Daniel Theodotionis 6:4 καὶ οἱ τακτικοὶ καὶ οἱ σατράπαι ἐζήτουν πρόφασιν εὑρεῖν κατὰ Δανιήλ καὶ πᾶσαν πρόφασιν καὶ παράπτωμα καὶ ἀμβλάκημα οὐχ εὗρον κατʼ αὐτοῦ ὅτι πιστὸς ἦν
kai hoi taktikoi kai hoi satrapai ezetoun prophasin heurein kata Daniel kai pasan prophasin kai paraptoma kai amblakema ouch heuron kat' autou hoti pistos enDaniel Theodotionis 6 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? τακτικοὶ
taktikoi neat-i/regular-i/taktiko-i/i-taktiko/neat/regular/routine/tactical/more often/more regular/ΤΑΚΤΙΚΟῚ/ tactical-taktikoi/neat-taktikoi/taktiko-taktikoi/taktikoi-taktiko/tactical/neat/regular/routine/ordonné/tactique/more regular/more often/plus souvent/ΤΑΚΤΙΚΟῚ/ΤΑΚΤΙΚΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? σατράπαι
satrapai satin-rapai/satyr-rapai/sat-rapai/rapai-sat/satin/satyr/Satan/satin/sateen/satire/satanic/lampoon/satyric/satanist/Satanism/satirical/satinette/Saturnalia/satyagraha/satyagrahi/ΣΑΤΡΆΠΑΙ/ satanist-apai/sataniste-apai/sat-apai/apai-sat/satanist/sataniste/Satanism/satanisme/satirical/satirique/satanic/satanique/satyric/satyrique/satyr/Satyr/Satan/szatan/satire/lampoon/ΣΑΤΡΆΠΑΙ/ΣΑΤΡΑΠΑΙ/ ? ἐζήτουν
ezetoun EFTA-oun/AELE-oun/ez-oun/oun-ez/EFTA/AELE/adhan/ἘΖΉΤΟΥΝ/ ? πρόφασιν
prophasin above ago before or ever-phasin/pro-phasin//above ago before or ever/ΠΡΌΦΑΣΙΝ/ claim-n/plead-n/prophasi-n/n-prophasi/claim/plead/pretend/ΠΡΌΦΑΣΙΝ/ΠΡΟΦΑΣΙΝ/ ? εὑρεῖν
heurein index-in/reward-in/heure-in/in-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΕῖΝ/ widely-hyrein/amplement-hyrein/heure-hyrein/hyrein-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΕῖΝ/ΕΥΡΕιΝ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? Δανιήλ
Daniel Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ Daniel-l/Daniel-l/Danie-l/l-Danie/Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ΔΑΝΙΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πᾶσαν
pasan all manner of means alway s any-what/all manner of means alway s any-an/pas-an//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΝ/ pass-n/wipe-n/pasa-n/n-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΝ/ΠαΣΑΝ/ ? πρόφασιν
prophasin above ago before or ever-phasin/pro-phasin//above ago before or ever/ΠΡΌΦΑΣΙΝ/ claim-n/plead-n/prophasi-n/n-prophasi/claim/plead/pretend/ΠΡΌΦΑΣΙΝ/ΠΡΟΦΑΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παράπτωμα
paraptoma fall fault offence sin trespass/fall fault offence sin trespass/ΠΑΡΆΠΤΩΜΆ/ more-toma/forge-toma/parap-toma/toma-parap/more/forge/booze/refer/slope/higher/teeter/teeter/tuition/further/misstep/stumble/stagger/mislead/stagger/stumble/ΠΑΡΆΠΤΩΜΆ/ΠΑΡΑΠΤΩΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀμβλάκημα
amblakema dull-akema/dull-akema/ambl-akema/akema-ambl/dull/dull/blunt/blunt/blunt/obtuse/blunten/abortion/amblyopia/bluntness/amblyopic/slow-witted/weak-minded/obtuse angle/ἈΜΒΛΆΚΗΜΑ/ abortion-akema/avortement-akema/ambl-akema/akema-ambl/abortion/avortement/aborto/aborcja/amblyopia/amblyopie/bluntness/amblyopic/slow-witted/weak-minded/blunt/dull/obtus/émoussé/obtuse/dull/ἈΜΒΛΆΚΗΜΑ/ΑΜΒΛΑΚΗΜΑ/ ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? εὗρον
heuron fit-on/MEP-on/heur-on/on-heur/fit/MEP/buff/euro/flair/Euro-/skill/lusty/vital/tough/hefty/husky/burly/solid/beefy/broad/ΕὟΡΟΝ/ Euripides-hyron/Euripide-hyron/heur-hyron/hyron-heur/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/European Union/Union Européenne/Europäische Union/Den Europæiske Union/Euroopa Liit/Unión Europea/Unione Europea/ΕὟΡΟΝ/ΕΥΡΟΝ/ ? κατʼ
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤʼ/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤʼ/ΚΑΤʼ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? πιστὸς
pistos believe ing r faithful ly sure/believe ing r faithful ly sure/ΠΙΣΤΌΣ/ solid-s/piston-s/pisto-s/s-pisto/solid/piston/pistol/votary/certify/handgun/perfect/fidelity/faithful/believer/true-blue/more loyal/certificate/more faithfull/more faithfully/ΠΙΣΤΌΣ/ΠΙΣΤΟΣ/ ? ἦν
en I/he/she/it was
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame